Prvi dan praznika – splavovi vrve od ljudi, na izlazima iz grada “krkljanac”

Podeli ovaj članak
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


Prvog dana praznika, na Košutnjaku u Beogradu tek po koji građanin…A splavovi na Savi vrve od ljudi. Iz gradskih kafića poručuju da se mere poštuju i da ima posla. Ima i onih koji kažu da je koronavirus promenio mnoge stvari, pa i praznike.

Početak praznika, povod za gužve. Na izlazu iz Beograda „krkljanac“, automobili u kolonoma. Krcato je i na na splavovima pored Save, a gužva ne manjka ni na šetalištima.

„Veliki petak, eto bukvalno s porodicom gledamo da provedemo na otvorenom prostoru zbog korone, ništa posebno…

N1: Jel’ vas malo remeti što su mere još uvek na snazi?

„Pa mene lično ne, ali verujem da uopšteno utiče na normalan život“.

„Ne brine nas mnogo, vakcinisali smo se, pa se osećamo malo bezbednije u suštini“.

„Farbali smo jaja, završili sve to i idemo malo na Adu“.

Veliki petak pojedini su iskoristili i za rekreaciju. Međutim, ima i onih koji su farbanje jaja završili rano ujutru, što preporučuju svima.

„Voda, tiha vatra, malo soli, malo sirćeta i to je to…“

N1: I koje jaje Vam je najlepše ispalo?

„Pa sva su mi lepo ispala, sva su ista, sve sam farbala u lukovini, na prirodan način, sve super ispadne“.

Najmlađi poručuju da se raduju praznicima, ali da im najviše smeta korona.

„Zato što ne mogu da idem u kafanu, to je jedino mesto gde mogu da igram igrice…

N1: I zato ti smeta korona?

„Da, a i plus zato što ne mogu da se vidim sa drugarima“.

Zbog korone su nezadovoljni i prodavci sladoleda. Kažu i da je pazar slab zbog prazničnog posta.

„Danas je posno i petak je i ne ide uopšte prodaja…“

N1: Niste zadovoljni?

„Ne!“

Prodavci u Knez Mihailovoj nešto zadovoljniji. Slično je i kod ugostitelja. Iako im je korona poremetila posao, pazar, tvrde nije loš.

„Sve ide dobro, sve je u redu, mere se poštuju, takođe i gosti poštuju mere“, kaže Tijana Milošević, radnica francuskog restorana.

N1: Pošto je danas dosta toplo, šta se najviše traži za piće?

„Za danas najviše se traži pivo, ceđeni sokovi, kafe, hladni nes, uglavnom to je to“.

Na Veliki petak, oduška za radnike gradske čistoće, ipak, nema.

N1:Jel’ vam teško pada što je praznik, a vi radite?

„Pa nije baš teško, navikao sam“.

Međutim, navike su se izgleda promenile na beogradskim izletištima. Na popularnom Košutnjaku gotovo prazno.

N1: Jel’ te čudi što nema ljudi, vi ste ovde praktično prvi?

„Pa ne čudi me zbog korone i svega ne čudi me uopšte, u šest ujutru smo došli ovde da bismo zauzeli mesto“.

N1: Kako se pripremate?

„Muški, spremili smo, pivo, sokove, roštilj, danas jedemo ribu i to je to“.

Ima i onih koji su od roštiljanja odustali. Košutnjak su, kažu iskoristili za sport.

„Vozimo bajs, uživamo u belim radama, vozimo se i tako“.

N1: Jel’ ste ofarbali jaja?

„Ja sam rekao da ove godine moramo, ali nismo stigli“.

A da je praznovanje već počelo, pokazuje to što na prometnim beogradskim ulicama nema gužve. I verovatno će tako biti sve do utorka, koji je poslednji neradni dan.



Source link

Vaš komentar